библиотека йоги

Шабда-шатакам — сто терминов йоги

Этот словарь начинался со ста слов (шатака — сотня, шабда — слово), которые практикующий йог так или иначе применяет в практике. Сейчас слов уже больше (160) но название списка мы оставим прежним «шабда-шатакам».
К некоторым словам мы написали посты или даже посвятили им целый раздел библиотеки, в таком случае у термина будет ссылка:

йога, самйама, ятна, садхана, абхьяса, вайрагья,

(пара) атман, (пара) брахман, джива, пуруша,

артха, дхарма, карма, кама, мокша,

индрия, читта, манас, буддхи, ахамкара, вивека, (ви-)джняна, авидья,

ананда, тамас, раджас, саттва, таттва,

кшипта, викшипта, мудха, екаграта, ниродха, саматва, нирвана,

яма, нияма, асана, пранаяма, пратьяхара, дхарана, дхьяна, самадхи,

мудра, басти, крия, бандха

майтхуна, лила, вичара, витарка, дришти

астея, брахмачарья, ахимса, апариграха, сатья,

шауча, тапас, сантоша, свадхьяя, ишварапранидхана,

майтри, каруна, мудита, упекша, дайя, кшама,

сукха, дукха, вритти, клеша, сансара, пракарана, майя, пашу,

санскара (самскара), васана, (сан)(ви)кальпа, кармапхала, (а)дришта, (а)вьякта,

сварупа, самарасья, сахаджа, кайвалья, мауна, дживанмукта

(а)двандвата, (а)двайта, шунья,

прана, апана, удана, вьяна, самана,

теджас, оджас, аюс, пунья, шакти, пракрити,

чакра, , мантра, со-хам

хатха-йога, раджа-йога, джнана-йога, мантра-йога,  анга,  

а также лайя-, карма-, бхакти-йога, йога–нидра,

муладхара, свадхиштхана, манипура, анахата, вишуддха, аджана, сахасрара.

кундалини,

И еще несколько слов, которые у многих ассоциируется с йогой:

будда, дева, Веды, намасте, варны (касты).

нирукти, даршана, джапа, вада, джалпа, ньяя,  

садхака, паривраджака, тьягин, саньясин, йукта, йати,

авасита-прайджана, муни, бхикшу, авадхута.

Слова «ведийский» и «ведический»

отрывок статьи на канале «Пробковый шлем»

Общеизвестно, что концепции вроде "окон Овертона" или "пирамиды Маслоу" для гуманитарной науки крайне полезны — по ним отлично отсекается разнообразная макулатура. Как только видишь в книге "окна Овертона" — книга немедленно отправляется на растопку печи, читатель экономит большое количество времени. С этим всё просто, но есть явления несколько более сложные.
Сборник священных индусских писаний называется "Веды". От слова "Веды" можно образовать прилагательное "ведийский", а можно — прилагательное "ведический". Оба этих прилагательных вошли в русский язык и присутствуют в словарях. Вроде бы, эти прилагательные являются братьями-близнецами. Но на самом деле это не близнецы, а натурально доктор Джекилл и мистер Хайд.
Отправляемся по адресу cyberleninka.ru и забиваем там в поиске статей слово "ведийский". Какие статьи мы увидим? - "Об именах ведийских богов", "Общеиндоарийские сибилянты в Атхарваведе: заметки по ведийской диалектологии", "Легитимация верховного правителя в ведийском ритуале раджасуя" и т. д. и т. п. В общем, прилагательное "ведийский" совершенно благопристойно и принадлежит серьёзной академической науке. А вот теперь мы забьём в поисковик прилагательное "ведический" и перед нами откроются бездны...
"Возрождение ведических знаний об обществе в современном мире" (с моей точки зрения "ведические знания об обществе" — это знание о том, кто из ваших знакомых умеет правильно приносить в жертву коня. Но автор наверное имел в виду какие-то другие знания) "Естественные памятники ведической цивилизации на Алтае" (На Алтае? Ну ок, может и на Алтае, почему бы и нет...)
И это ведь я перечисляю только статьи, имеющие в заглавии слово "ведический" и вышедшие в российских научных (кхм) журналах. За пределами этих узких рамок слово "ведический" развернулось во всю ширь — ведическая диета, ведическая психология, ведическая гимнастика и. т. д. Судя по всему, когда-то давно слова "ведийский" и "ведический" заключили между собой что-то вроде Тордесильясского договора, разделив мир на две части. "Ведийской" осталась наука, поэтому профессиональные индологи стараются обходить слово "ведический" за пару километров.