Клеша. Очень концептуальная статья:) Сутры 1.5, 2.3. — 2.9.

Сутра 5 связывает категории вритти и клеша. वृत्तयः पञ्चतय्यः क्लिष्टाऽक्लिष्टाः ॥५॥1.5. vṛttayaḥ pañcatayyaḥ kliṣṭā’kliṣṭāḥ Категория «kleśa» (क्लेश), безусловно, относится к группе слов, которые следует скорее разъяснить, чем перевести. Тем более, что с переводом этой категории ситуация столь же запутана, как и для других ключевых психотехнических терминов.Русско-санскритский словарь предлагает следующие варианты перевода: 1) мучение, страдание; 2) недуг, болезнь; 3) трудность; 4)… Читать далее Клеша. Очень концептуальная статья:) Сутры 1.5, 2.3. — 2.9.

Ниродха (продолжение). Проблема мотивации к практике. Сутра 1.2.

Проблема эмоционального наполнения слов не может быть проигнорирована как незначительная, и даже если мы перестанем заморачиваться с ниродхой, она в во всей красе встанет перед нами, когда мы начнем осмысливать два фундаментальных понятия йоги (да и всей индийской философии): мокшу и кайвалью. Да и оттенки понимания категорий попроще, типа клеша и самскара, с которыми мы столкнемся совсем скоро, тоже зависимы от эмоционального наполнения. Любопытно,… Читать далее Ниродха (продолжение). Проблема мотивации к практике. Сутра 1.2.