Еще о чудесах. Сутра 1.40.

Многие ищут дешевых чудес, 

не замечая главного чуда.

Сутра 1.40, вырванная из контекста, дала пищу для многих нездоровых фантазий, которые я собираюсь развеять.

Эта сутра, которая завершает пассаж о методах восстановления и собирания рассеянного сознания (читта викшепы), гласит:

परमाणु परममहत्त्वान्तोऽस्य वशीकारः ॥ ४०॥

1.40 paramāṇu paramamahattvānto’sya vaśīkāraḥ 

Чтобы объяснить, что я имел в виду, начну не с тщательного перевода текста, а с имеющихся вариантов перевода:

40. Его могущество [распространяется на все] – от атома до величайших [объектов]. [1]

40. Сознание йогов, занятых таким размышлением, становится не загражденным, как для атома, так и для бесконечного. [2]

40. Это даст возможность сознанию расшириться из мельчайшей частички в бесконечность. [3]

40. Он (йог) владычествует над силами, простирающимися от мельчайшего атома до величайшей беспредельности. [4]

40. Таким образом, его реализация простирается от бесконечно малого до бесконечно большого, и от анну (атома или точки) до атмы (или духа) его знание совершенно. [5]

Как мы видим, переводчики переводят эту строку весьма пафосно, имея в виду обретение йогом некоего сверх-могущества и сиддх. Такая интерпретация не лишена классических оснований. Действительно, начиная перечисление с paramâñu («наименьшие объекты»), parama-mahat («наибольшие объекты») Патанджали явно намекает на список 8 махасиддх. Однако уже первые комментаторы прекрасно понимали то, чего не хотят принять современные искатели восточных чудес – когнитивную природу этих сиддх. Так, уже Вьяса, а за ним Бходжараджа интерпретировали эту строку в контексте способности читты или манаса «проникать» в «тонкие» или «грубые» объекты.

॥1.40॥ sūkṣme niviśamānasya paramāṇvantaṃ sthitipadaṃ labhata iti। sthūle niviśamānasya paramamahattvāntaṃ sthitipadaṃ cittasya।

У сосредоточившегося на тонком (йогина) достигается состояние устойчивости читты вплоть до уровня малейших атомов. У сосредоточившегося на грубом (йогина) достигается состояние устойчивости читты вплоть до уровня наибольших объектов. 

Ключевое слово здесь «читта», которая и претерпевает трансформации.

Бходжараджа в своем комментарии пишет:

॥1.40॥ na kvacittaparamāṇuparyante sūkṣme viṣaye’sya manaḥ pratihanyata ityarthaḥ। evaṃ sthūlamākāśādiparamamahatparyantaṃ bhāvayato na kvaciccetasaḥ pratighāta utpadyate sarvatra svātantryaṃ bhavatītyarthaḥ। evamebhirupāyaiḥ saṃskṛtasya cetasaḥ kīdṛgrūpaṃ bhavatītyāha.

Никакой «тонкий», даже самый малый объект не может противостоять его разуму (манасу! т.е. мыслительному процессу – прим. А.С.). Аналогично, никакой «грубый» даже самый большой, подобный небу, не сможет (его разуму) противиться…

Таким образом, даже древнейшие комментаторы имели в виду, что речь в данной сутре идет не об «увеличении» или «уменьшении» объема физического тела, как интерпретируют наивные салонные «мистики», а о способности человека, достигшего целостности сознания, размышлять о самых разных предметах, «проникать» (niviś) в них своим разумом (читтой или манасом).

И действительно, мы можем наблюдать «господство» человеческого разума над «мельчайшими объектами» в расщеплении ядра, расшифровке и трансформации генома, квантовых компьютерах. Над «большими» – в полетах в Космос, создании «на кончике пера» теории черных дыр и осмыслении первых минут существования Вселенной. Подлинное развитие человека и назначение человечества состоит в совершенствовании способностей к познанию, а его духовность — в неутомимой тяге к знаниям. И нет большего чуда в мире, чем Разум, но многие этого не замечают. Или не пользуются.

Конечно, не все непосредственно занимаются большой наукой, но каждый, как часть человечества, может быть причастен к общечеловеческому развитию, совершенствуя себя, желая быть на острие знаний и технологий, и разбираться с новейшими открытиями и способствовать им. Напомню, что свадхьяя (самообразование) – одна из базовых ниям Йоги.

Салонная же вера в примитивные чудеса столь же далека от подлинной Йоги, как и от здравого смысла. Поиск духовности у малообразованных «бабу», рассказы про «материализацию» предметов, «очищение чакр» звенящими чашами и т.п. – просто бессмысленное времяпрепровождение. Все это мелочи, но за ними стоят глобальные инволюционные процессы, которые также интенсивно идут в современном Мире. Падает средняя образованность, поднимает голову традиционализм, многие даже возвращаются к религиозным способам описания. Но я все же верю, что голос Разума и внутренняя потребность человека в развитии окажутся сильнее.

____________________

[1] Классическая Йога. («Йога-сутры» Патанджали и «Вьяса-Бхашья»). Перевод с санскрита, введение, комментарий и реконструкция системы Е. П. Островской и В. И. Рудого. – М.: Центр исследований традиционных идеологий Востока «Asiatica», 1992.

[2] Йога-сутры Патанджали в изложении Вивекананды. Перевод с англ. Я. Попова. (Из кн.: С. Вивекананда. Раджа-Йога и афоризмы йога Патанджали. Сосница, 1906)

[3] Махариши Патанжеле. Йога-сутра. Перевод А. Фалькова. (Из кн.: Утро богов. Антология «Фантастика, чудеса и тайны». – М., 1992)

[4] Йога-сутры Патанджали. Английский перевод с санскрита К. Свенссон. (Из кн.: Путь Шивы. Антология древнеиндийских классических текстов. – К.: «Экслибрис», 1994)

[5] Йога-сутры Патанджали в пересказе Алисы Бейли. (Из кн.: Алиса А. Бейли. Свет души. 1927)