fb_pixel
українська федерація йоги

Список постов

Рубрики

Архивы

Слова — границы собственного мира

Слова — границы собственного мира

Слово лишь условно обозначает предмет.  В греческой философии, чтобы подчеркнуть относительность значений слов, придумали парадоксы: «Сможете ли вы узнать своего отца? Да! Узнаете ли вы своего отца в одном из этих (скрытых тканью) людей? Нет. Значит вы не можете узнать своего отца».  Этот парадокс легко решается, когда мы замечаем, что вопрошающий и ответчик по-разному понимают… Читать далее Слова — границы собственного мира

О свадхиштхане и разделенности

О свадхиштхане и разделенности

Воистину, санскрит  — язык прилагательных. В том смысле, что часто сама интересная информация содержится в красочных эпитетах и описаниях, которые мы, воспитанные на канцелярите и инфостиле, привыкли пролистывать. Вчера в этом очередной раз убедился. Заинтересовался малоизвестным текстом о чакрах  — Чакра-каумуди (на европейские языки не переводился (или я не нашел)). И вот читая вводную, цветастую… Читать далее О свадхиштхане и разделенности

Чакра как архетип

Будучи на экскурсии в доме-музее К.Юнга в Цюрихе я увидел на стене его библиотеки нарисованные явно по мотивам книг Артура Авалона картинки чакр с написанными карандашом  санскритскими буквами на лепестках. Юнг явно интересовался этой темой и поискав я нашел запись его семинара, посвященного чакрам и кундалини-йоге (не путать с современной одноименной системой). Конечно д-р Юнг… Читать далее Чакра как архетип

Альтернативные названия чакр

Как сам термин «чакра» так и названия конкретных чакр имеют альтернативы. Что касается первого, то в текстах  в близком контексте встречаются термины «адхара», «стхана» (Горакша-паддхати), «грантха». Впрочем, в некоторых текстах это не одно и тоже, а в некоторых, как например в Нетра-тантре, выделяют разное количество чакр, архар, грантх и тд. Кстати, число шесть закодировано в… Читать далее Альтернативные названия чакр

«Быть или бывать» или история одной Дакини

Еще одно распространенное среди современных чакральных «специалистов» заблуждение, порожденное «маленькой» ошибкой в переводе Авалона это изображение на чакрах богинь Дакини и др. Так, в отношении муладхары в переводе сказано: 7. Здесь обитает Богиня по имени Дакини. Её четыре руки сияют прелестью, а её глаза блестяще-красные. Она сверкает как свет многих одновременно встающих солнц, и она всегда поддерживает проявление чистого… Читать далее «Быть или бывать» или история одной Дакини

Еще одно уточнение Авлона в отношении Муладхары

Продолжив изучать санскритский текст Шат-чакра-нирупаны однаружил еще одну значительную неточность. Причем, даже  не перевода, а его понимания. Строка касается структуры (или символики) муладхары. vajrākhyā-vaktra-deśe vilasati satataṃ kaṇikāmadhya-saṃsthaṃ koṇaṃ tat traipurākhyaṃ taḍidiva vilasat komalaṃ kāmarūpam । kandarpo nāma vāyur nivasati satataṃ tasya madhye samantāj jīveśo bandhajīvaprakaram abhihasan koṭisūryaprakāśaḥ ॥8॥ Стандартный перевод: 8. Возле «рта» Нади, называемой Ваджра, и… Читать далее Еще одно уточнение Авлона в отношении Муладхары

Достоверны ли привычные картинки чакр?

В западном около-эзотерическом дискурсе практически общепринятыми считаются такие (или около) картинки чакр. Однако, в индийских гравюрах мы встречаем несколько другие, и более того различные изображения, например: Не углубляясь пока в сложный (потребует много времени и текста) вопрос о природе самих картинок — являются ли они медитативной диаграммой или схемой органа тонкого тела, проанализируем насколько достоверны… Читать далее Достоверны ли привычные картинки чакр?

5 привычных заблуждений о чакрах

Концепцию чакр открыл для европейского читателя английский исследователь и, вероятно, практик Артур Авалон. Правда в недавнем времени всплыла версия, что в действительности это два человека — собственно сэр Джон Вудрофф и его индийский учёный друг, который, собственно, и выполнил все работы по переводу текстов. Но, ввиду отсутствия доступа к английским архивам, я не могу ее… Читать далее 5 привычных заблуждений о чакрах

Самадхи в санкхье

В Санкхья-карике (4в) термин «самадхи» и его производные не использовался. Анализируя более поздние тексты Санкхьи можно заметить, что представления о самадхи в них неоднозначны. Санкхья-сутра, более поздний текст (15-16в), хотя и приписываемый мифологической текстографией Капиле, использует этот термин в двух разных значениях. В 4 главе данный термин выражает идею крайней сосредоточенности на вполне обыденной деятельности: iṣukāravannaikacittasya… Читать далее Самадхи в санкхье

Является ли Йога-сутра целостным текстом?

Каждый, изучающий санскрит достаточно глубоко, знает правило чтения санскритского предложения: «вначале осмысли синтаксическую структуру предложения и лишь затем переводи конкретные слова». И никогда не начинай переводить от первого слова, не осмыслив все предложение. Но, что парадоксально, это же правило прекрасно могло бы сработать и при переводе или комментарии целого текста. Вначале осмысли структуру и логику текста… Читать далее Является ли Йога-сутра целостным текстом?

Развивается ли Йога? Или во всем ли можно положиться на первоисточники?

Поводом к написанию этой небольшой заметки послужила неплохая статья о чакральной системе. Автор вполне справедливо отмечает, что многие из распространённых современных представлений о чакрах отсутствуют в классических индийских текстах. В списке таких «отсутствий» он, правда, ошибается поскольку, видимо, многих текстов, связанных с чакрами похоже не знает. Более того, замечает автор, в разных и индийских текстах описаны… Читать далее Развивается ли Йога? Или во всем ли можно положиться на первоисточники?

Зачем читать древние тексты

В очередной раз меня спросили, а зачем вообще читать древние тексты, а тем более, комментарии к ним. Зачем современному йогу, такому как я, ориентированному скорее в будущее, чем в прошлое, не любящему традиционализм во всех его правлениях, скептически улыбающемуся при любых разговорах о всяких «парампарах» и посвящениях, понадобилось потратить кучу времени на изучение санскрита, листать… Читать далее Зачем читать древние тексты

Механизмы влияния мантр (продолжение). Сутры 1.27 — 1.28.

В дополнение и подтверждение сказанного выше приведу популярную статью, содержащую описание результатов новейших исследований по физиологии речи. Особенно интересен раздел «механика фонетики», в котором при помощи новейших методов исследования мозга (даже легкая зависть берет – мы пока имеем возможность пользоваться в своих исследованиях только классическим энцефалографом) показано, что при произнесении разных звуков задействуются различные зоны… Читать далее Механизмы влияния мантр (продолжение). Сутры 1.27 — 1.28.

Санскрит и Мантра йога. Сутры 1.27 — 1.28.

Следующие две сутры Йога сутры посвящены мантрам и силе звука. तस्य वाचकः प्रणवः ॥२७॥1.27. tasya vācakaḥ praṇavaḥ तज्जपस्तदर्थभावनम् ॥२८॥1.28. tajjapastadarthabhāvanam  Сутры 27 и 28 говорят о том, что «его (Ишвары) звук – пранава (ом)», и «его (Ом) мысленное повторение дает его (Ишвары) переживание». Не вдаваясь сейчас в вопрос о смысле звука Ом, поставим вопрос более важный: почему вообще существуют мантры и как… Читать далее Санскрит и Мантра йога. Сутры 1.27 — 1.28.

Эстетско-лингвистическая заметка о йоге и самадхи

Не устаю поражаться тому, насколько глубоко, буквально на архетипическом уровне переплетаются между собой разные аспекты древнеиндийской мысли – йога, философия, грамматика, медицина. Приведу последний удививший меня факт. Как я уже писал в одной из предыдущих статей (Основы санскритской грамматики), почти все (кроме заимствованных) слова в санскрите образованы от так называемых  глагольных корней, полный перечень которых и… Читать далее Эстетско-лингвистическая заметка о йоге и самадхи

Ишвара, Пракрити и санскритская грамматика. Сутра 1.26.

В предыдущей статье я упомянул о тантрической концепции Пуруши (Ишвары) и Пракрити, согласно которой Ишвара – статическое «мужское», пассивно-упорядочивающее начало, в противоположность Пракрити – активно-хаотичному, «женскому» началу. Такое отношение начал символизируется многими способами, например, уже приведенным в предыдущей статье рисунком Кали, танцующей на спящем Шиве (впрочем, спит-то он спит, но с эрегированным фаллосом). Как мы видим, эта концепция… Читать далее Ишвара, Пракрити и санскритская грамматика. Сутра 1.26.

Ишварапранидхана и чакральная система. Сутра 1.23.

В предыдущей статье я обозначил концептуально свое видение ишварапранидханы. Теперь я попробую рассмотреть этот вопрос с более «практической» точки зрения, под углом того, как именно формировать данное состояние и из каких элементов оно состоит. И в качестве методологии рассмотрения я воспользуюсь концепцией чакральной системы человека. И для того, чтобы не возникало недоразумений в процессе чтения… Читать далее Ишварапранидхана и чакральная система. Сутра 1.23.

Уроки Махабхараты. Драматизм и «традиционные» ценности

Обращали ли вы внимание на то, что все великие классические эпосы предельно трагичны, а их концовка бесконечно далека от привычных нам голливудских хэппи-эндов. Даже если главные (и как бы положительные) герои достигают своих целей, они все равно переживают глубокое разочарование. Гильгамеш лишается волшебной травы, дающей бессмертие, и смиряется с участью смертного; Рама не может наслаждаться… Читать далее Уроки Махабхараты. Драматизм и «традиционные» ценности

Концептуальные ошибки в понимании категории «дхарана»

Концептуальные ошибки в понимании категории «дхарана» в среде современных йогов. Взгляд глазами психолога. Сутра 3.1. Вместо эпиграфа к статье приведу анекдот. Идет человек по городу и вдруг видит странную картину: два рабочих с лопатами следуют друг за другом. Один яму выкапывает – другой закапывает. Удивился наш герой и спрашивает их: «почему вы так делаете – первый… Читать далее Концептуальные ошибки в понимании категории «дхарана»

Определения йоги. Сутра 1.2.

योगश्चित्तवृत्तिनिरोध: yogaścitta vṛtti nirodha: Признаться, когда я начинал этот блог, я не хотел заниматься в нем анализом и сравнением имеющихся вариантов перевода, а тем более – их критикой, оставляя критику тем, кто любит ею заниматься :)). Я хотел пройти с читателем путь понимания Патанджали, что называется «от корней», пытаясь максимально буквально, не прибавляя ничего лишнего… Читать далее Определения йоги. Сутра 1.2.

Основы санскритской грамматики

Если кто-нибудь предложит вам перевести Йога сутру, пользуясь лишь словарем, не зная при этом в достаточной мере грамматики санскрита – не ведитесь! Такой человек либо не представляет, о чем говорит, и никогда не делал этого сам, либо «дошел» в таком переводе максимум до третьей-четвертой строчки оригинального текста. Санскрит – довольно сложный язык, включающий изощренную грамматику. Слова,… Читать далее Основы санскритской грамматики